This site will work and look better in a browser that supports web standards, but it is accessible to any browser or Internet device.

Whedonesque - a community weblog about Joss Whedon
"Every night I save you."
11945 members | you are not logged in | 25 October 2014




Tweet







February 10 2009

The LA Times interviews Dichen Lachman. Part of their Countdown to Dollhouse series.

You'd think if the LA Times were so excited about a show that they devote two weeks of exclusives to it, they'd at least get the actors' names right. ;)
So it's Dichen "Lachan", "Franz" Kranz, "Josh" Whedon...
Now we just need some misspellings of Eliza Dushku, Tahmoh Penikett and Enver Gjokaj. It's only a matter of time, people! They might even be out there somewhere in the internets already!
But I put my money on Harry "Lennox" being next.
(No one's gonna misspell Amy Acker, right? Right?)
I see Tamoh all the time. And Amy Ackerman soo many times.
Minor spoilers for "Needs" (Episode 8?) in there.
It stuns me that writers can't bother to get names right. I'm working on a bit about Dollhouse right now, and I know if it hits newsstands with name misspellings, it's embarrassing for me, and for fans.
I don't know about everyone else, but I really loved lunch and recess because it was an opportunity to get carried away with your imagination.

You can say that again, sister. :)

Update: LA Times fixed her name.
Hey--cut them some slack. With the staff cuts they've had lately, they probably have the janitorial staff doing double-duty as proofreaders.

You need to log in to be able to post comments.
About membership.



joss speaks back home back home back home back home back home