March 27
2009
The best (and worst) tv episode titles.
'Apocalypse Nowish' and 'Conversations With Dead People' get praised by SFX. But
'City of' doesn't fare so well, "Just a bad idea".
Simon
| Fandom&Fun
| 13:36 CET
|
32 comments total
| tags: tv episode, buffy, episode
You need to
log in to be able to post comments.
About
membership.
« Older
Five Reasons We Love Eliza Dushku.
|
The Ineffable Appeal Of Nathan Fil...
Newer »
© 2002 - 2009 - WHEDONesque.com
(
e-mail)
Individual posts are copyright their respective authors
This is a non-profit, unofficial website, not affiliated with Mutant Enemy, Inc., 20th Century Fox, Warner Brothers or UPN.
When I went to read it though, i thought that Charmed would make it to the worst list....
wilder | March 27, 14:15 CET
Erm, any reason for swapping round the words?
well, yeah, the reason is it's a pun (and since it's a pun in Latin I reckon it deserves extra points). For those not familiar with Stargate, in the episode an old enemy, Baal, re-appears. Baal is a Goa'uld and the Goa'uld - who're actually just parasitic aliens with advanced technology - pretended to be Gods in order to enslave people. Thanks to SG1 this false godhood was exposed and people rose up against them. So he's no longer a God. So he's an Ex God, d'ya see SFX ?
ETA: spleen now vented at the site ;)
[ edited by Saje on 2009-03-27 14:49 ]
Saje | March 27, 14:37 CET
“Nubbins” - To the Tribles ST
"A Priest, a Doctor and a Medium Walk into an Execution Chamber” - To movie "The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover"
But was great they didn't mention anyone of The Big Bang Theory
[ edited by Brasilian Chaos Man on 2009-03-27 15:19 ]
Brasilian Chaos Man | March 27, 14:46 CET
Could be an allusion Brasilian Chaos Man (I don't know anything about the episode in question) but that may also just be a play on the traditional setup to some kinds of joke in English e.g. "An Englishman, an Irishman and a Scotsman walk into a bar ..." or "A priest, a Rabbi and an atheist are in a hot air balloon...".
Saje | March 27, 14:59 CET
Two more things: I believe these jokes are universal (here, usually, our colonizers from Portugal use to be in the worst parts ). And thanks, I edited my spelling mistake :)
Brasilian Chaos Man | March 27, 15:25 CET
[ edited by ceo on 2009-03-27 15:46 ]
ceo | March 27, 15:46 CET
Yeah, the Charmed titles are awful. If I could nominate non-SFF, I'd go with the Friends "The One With . . ." mania, which irritates the piss out of me - simultaneously bland and yet self-mythologizing. Not that sit-com episode titling needs to reach the height of creativity, but, damn.
SoddingNancyTribe | March 27, 16:30 CET
Simon | March 27, 17:03 CET
Charmed titles definitely do take the cake, though, when it comes to baddy bad badness. I mean, "Just Harried"? Really? There's a stretch somewhere of about 5 episodes with "witch" in the title. It's painful.
I always pretty much loved "City Of" as a title.
uptheapples | March 27, 17:07 CET
JMaloney | March 27, 17:28 CET
OneTeV | March 27, 17:35 CET
Septimus | March 27, 17:35 CET
[ edited by the Groosalugg on 2009-03-27 17:47 ]
the Groosalugg | March 27, 17:44 CET
And I always loved the Buffy titles ('When she was bad', 'Lie to me', 'Faith, Hope and Trick', 'The Yoko factor', 'Fool for love', 'OMWF'... and many more).
As for bad titles, Desperate Housewives has a lot of them, or maybe not bad but really weird, and have often nothing to do with the episode.
Also, I love the episode titles of 'Wonderfalls' :)
Nico-Angel | March 27, 17:45 CET
Brasilian Chaos Man | March 27, 18:08 CET
jighooligan101 | March 27, 18:13 CET
bonzob | March 27, 18:26 CET
redeem147 | March 27, 18:40 CET
miri47 | March 27, 19:16 CET
Also, am I the only one who really enjoys a pun, good or bad? Sure, some are groan-inducing, but even those ones are a bit clever, no? I mean, I'm far from a fan of Charmed, but I found myself smiling at some of those. I'm taking a sketch writing class, and my favorite titles of my sketches are punny. A guy and his trenchcoat is "In the Trenches." A weird customer service incident is "You Got Served." And, I kid you not, I went back and forth for at least a day on this one: should my sketch about a girl who wants to see the Grand Canyon but her two idiot roomates find the idea boring be called "Grand Expectations," or "Grand Can-Yawn?"
I like puns, is what I'm saying.
XanMan | March 27, 20:24 CET
latinandgreek | March 27, 20:49 CET
Favorites-This Year's Girl, Out of Mind, Out of Sight, The Harsh Light of Day, Something Blue, Who Are You, Listening to Fear, I Was Made to Love You, Life Serial, As You Were, Lies My Parents Told me.
Angel? To Shanshu in LA, Guise will be Guise, There's No Place Like PLrtz Glrb, Slouching Towards Bethlehem, Habeas Corpses, A Hole in the World.
Agreed, Wonderfalls had some great ones.
CaptainB | March 27, 21:11 CET
And To Shanshu in LA is an amazingly clever title. I dunno. Maybe not. But I love it.
Jobo | March 27, 21:22 CET
narky | March 27, 22:36 CET
XanMan | March 27, 23:15 CET
Qua Friends style formula's, I also kinda like Earl's list items: Faked My Own Death, Stole Beer from a Golfer, etc. though I don't believe they always use those.
the Groosalugg | March 27, 23:49 CET
Ameer | March 28, 02:08 CET
Problem with "To Shanshu in LA" or "Plrtz Glrb" is thaty they're in-jokes. I mean, you might get that "Shanshu" means "live and die" from context... but most people won't.
jclemens | March 28, 05:28 CET
"Out of sight, out of mind" is a famous saying about forgetting something when it is out of sight (often used for relationships) that got reversed for the episode because it happened backwards in the episode. The saying also became a song by Ivory Joe Hunter and Clyde Otis and sung here by the Five Keys. There's also a song by Ginger Rogers with the same title.
Speaking of '50s songs, there's the 1959 classic I Only Have Eyes For You by the Flamingos, which is also an episode title and heard all through the 1955 flashbacks (whoops).
You can always count on me to know my oldies.
No Place Like Home, There's No Place Like Plrtz Glrb and Over The Rainbow all refer to the 1939 Wizard of Oz film.
Through The Looking Glass is the sequel to Alice's Adventures In Wonderland.
City Of... is actually one of my favorite titles. Not Fade Away is pretty close, though. Titles like Innocence and Passion are also great. Simple and so indicative of the episodes in question.
To Shanshu In L.A. is a title that fits perfectly once you find out that shanshu means to both live and die or be human. L.A. is a place where you go to try to find immortality and Angel has gone there instead to become human (and not just literally--also to become humanized).
Faith, Hope & Trick is one of the most clever, IMO. Faith, the character, Hope as in Scott Hope and Trick as in Mr. Trick. It's a biblical reference to the three theological virtues.
[ edited by NileQT87 on 2009-03-28 22:47 ]
NileQT87 | March 28, 10:30 CET
It's better to burn out
Than to fade away
and that's where I always assumed it came from. Maybe it's a convergence ?
Saje | March 28, 12:34 CET
Also loved The I in Team, Sleeper (for the perfect fit with the story), The Gift for the same reason, plus the payoff of the first slayer's "death is your gift". Tabula Rasa for the "no dumbing down" factor.
And for the most amazing number of puns related to the ep, contained in a one word title, Pangs deserves some very special recognition. ;)
Shey | March 28, 12:44 CET
And even if people don't know what the word "shanshu" is supposed to mean, it would still be a reference to the movie.
As for episode titles with multiple meanings, I think that in the whole hsitory of both shows, there's less than half-a-dozen episode titles that don't have at least 2 meanings. "the Harvest," "Angel," "Ted," "Inca Mummy Girl," and that's about it.
[ edited by DaddyCatALSO on 2009-03-28 18:27 ]
DaddyCatALSO | March 28, 18:25 CET